バレンタインデー
2013年 02月 15日
2/14はバレンタインデーでした
バレンタインデーの語源をたどりました。
それはヨーロッパから伝来した言葉である。
場所は南フランスのモナコ。
モナコでは16世紀に当時の上流階級の民は外出の際、荷役馬を用いることが流行したそうである。
大金持ちともなれば馬2頭を用いた。
長距離の移動にも適しており、『馬車』という言葉が生まれたのもこの時代である。
やがて上流階級の民だけではなく中流階級などの民も馬車を用いての移動が当たり前になってきていた。
馬車に使われる馬はほぼすべて雄でありその力を1馬力とした。
馬力という単位は蒸気機関車の開発でおなじみのジェームス・ワットが定めたといわれている。
そんな中、1643年に馬に伝染病が流行した。
地中海からの季節風の影響で気温が下がり馬の免疫力が低下したのではないか。
という説が一般的である。
翌年からは馬の頭数が減ったため馬車の価格が高騰し
上流階級以外の民はまた以前のような移動手段に戻った。
馬の頭数が多くなればまた馬車が利用出来る。
そう考えたのがバレンタイン(1602〜1667)である。
彼は伝染病の感染を防ぐワクチンの生成に成功した。
1650年には一時,約800頭まで減っていた馬の頭数も
2000〜2500頭の馬が確認出来るようになった。
おのずと馬車の数も増加し人々はバレンタインを
モナコの英雄とたたえた。
当時バレンタインはモナコの新聞記者からのインタビューにこう答えている。
『僕がワクチン生成に成功したのは馬のおかげさ。そう、、馬に恋をしたんだ。』
1667年彼の死後、人々はバレンタインがワクチンを生成した日
2月14日をバレンタインデー
と名付けた。
以上、僕の妄想でした。
女性スタッフからかわいいチョコ☆
お客様からもいただきました☆


ありがとうございます☆☆
おまけ

はっぴぃばれんたいん♪
高橋
バレンタインデーの語源をたどりました。
それはヨーロッパから伝来した言葉である。
場所は南フランスのモナコ。
モナコでは16世紀に当時の上流階級の民は外出の際、荷役馬を用いることが流行したそうである。
大金持ちともなれば馬2頭を用いた。
長距離の移動にも適しており、『馬車』という言葉が生まれたのもこの時代である。
やがて上流階級の民だけではなく中流階級などの民も馬車を用いての移動が当たり前になってきていた。
馬車に使われる馬はほぼすべて雄でありその力を1馬力とした。
馬力という単位は蒸気機関車の開発でおなじみのジェームス・ワットが定めたといわれている。
そんな中、1643年に馬に伝染病が流行した。
地中海からの季節風の影響で気温が下がり馬の免疫力が低下したのではないか。
という説が一般的である。
翌年からは馬の頭数が減ったため馬車の価格が高騰し
上流階級以外の民はまた以前のような移動手段に戻った。
馬の頭数が多くなればまた馬車が利用出来る。
そう考えたのがバレンタイン(1602〜1667)である。
彼は伝染病の感染を防ぐワクチンの生成に成功した。
1650年には一時,約800頭まで減っていた馬の頭数も
2000〜2500頭の馬が確認出来るようになった。
おのずと馬車の数も増加し人々はバレンタインを
モナコの英雄とたたえた。
当時バレンタインはモナコの新聞記者からのインタビューにこう答えている。
『僕がワクチン生成に成功したのは馬のおかげさ。そう、、馬に恋をしたんだ。』
1667年彼の死後、人々はバレンタインがワクチンを生成した日
2月14日をバレンタインデー
と名付けた。
以上、僕の妄想でした。
女性スタッフからかわいいチョコ☆

お客様からもいただきました☆


ありがとうございます☆☆
おまけ

はっぴぃばれんたいん♪
高橋
by barrette
| 2013-02-15 13:47